Thể loại | |
Độ tuổi | |
Loại | {{GeneralInfo.BookTypeName}} |
Ngôn ngữ | {{GeneralInfo.LanguagueName}} |
Hình thức | {{GeneralInfo.BookCoverTypeName}} |
Màu sắc | {{GeneralInfo.ColorName}} |
Chất liệu | {{GeneralInfo.MaterialName}} |
Phát hành | {{GeneralInfo.IssuerName}} |
NXB | {{GeneralInfo.PublisherName}} |
Tác giả | {{GeneralInfo.AuthorName}} |
Dịch giả | {{GeneralInfo.TranslatorName}} |
Phiên bản | {{GeneralInfo.IsLimitedName}} |
Kích thước | {{GeneralInfo.Size}} |
Khối lượng | {{GeneralInfo.Weight}} g |
Số trang | {{GeneralInfo.PageCount}} |
Thể loại | |
Độ tuổi | |
Loại | {{GeneralInfo.BookTypeName}} |
Ngôn ngữ | {{GeneralInfo.LanguagueName}} |
Hình thức | {{GeneralInfo.BookCoverTypeName}} |
Màu sắc | {{GeneralInfo.ColorName}} |
Chất liệu | {{GeneralInfo.MaterialName}} |
Phát hành | {{GeneralInfo.IssuerName}} |
NXB | {{GeneralInfo.PublisherName}} |
Tác giả | {{GeneralInfo.AuthorName}} |
Dịch giả | {{GeneralInfo.TranslatorName}} |
Phiên bản | {{GeneralInfo.IsLimitedName}} |
Kích thước | {{GeneralInfo.Size}} |
Khối lượng | {{GeneralInfo.Weight}} g |
Số trang | {{GeneralInfo.PageCount}} |
Thầy giáo yoga người Ấn của mình nói rằng Bhagavad Gita là một thiên sử thi vô cùng thiêng liêng và vĩ đại của Ấn Độ. Cuốn sách này đối với người Ấn, giống như Kinh thánh đối với người Thiên Chúa giáo vậy. Người Ấn khi vui đọc Gita, khi buồn đọc Gita, khi khó khăn hoạn nạn đọc Gita, khi hoang mang bối rối cũng đọc Gita. Mình nghe thấy thế thì xuýt xoa hay quá hay quá, lúc nào thầy dịch vài đoạn cho bọn em nghe nhé. Thầy bảo Giời ôi dịch ra tiếng Việt nhiều rồi mà Xấu hổ quá.
Đây là một trong những bản dịch rút gọn, mà có vẻ như dễ đọc nhất.
Bối cảnh của cuốn Gita là như thế này: có một cuộc đấu tranh tranh giành quyền lực giữa 2 phe: 1 phe là 5 anh em nhà Pandava, đại diện cho sự cao quý, trung thực, ngay thẳng, dũng cảm, khéo léo; phe còn lại là hơn 100 người, đều là anh em họ với nhà Pandava, nhưng phe thứ 2 này đại diện cho sự tham vọng, hám lợi, ghen tị, hận thù, bất chính. 2 phe này cùng tranh giành ngôi vị trị vì vương quốc Kura. Trước khi tham chiến, phe 100 anh em họ, mà đứng đầu là Duryodhana (tạm gọi là phe xấu) nhận phần toàn bộ quân đội, còn phe 5 anh em Panvada nhận phần là Đấng Krishna, vị thần bảo vệ, từ bi, dịu dàng. Cuốn Bragavavad Gita đã ghi lại cuộc trò chuyện nhưng cũng giống như những bài giảng của Krishna dành cho Ajunra, người đại diện cho nhóm 5 anh em nhà Pandava, ngay trước trận chiến.
Trời ơi nghe thầy kể chuyện sử thi mà tụi mình bất động như hoá đá, vì hấp dẫn quá. Mình cứ ước ao giờ lịch sử yoga được kéo dài thật lâu thật lâu để được nghe hết câu chuyện. Bây giờ thì mình tin rằng có những người hát rong mù đi khắp mọi nơi để kể chuyện, vì nếu mình mà gặp, mình cũng sà xuống nghe không bỏ sót từ nào.
Cuốn Bhagavad Gita thì không dễ đọc lắm đâu, phần chú giải dài gần bằng nội dung, và cần phải có trí nhớ cực tốt để nhớ tên nhân vật, phải lật đi lật lại những trang đã đọc qua rồi để check lại, nhưng những bài học từ hàng nghìn năm trước đến giờ vẫn còn nguyên giá trị